„EU“: abbreviation EUabbreviation | Abkürzung abk (= European Union) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) EU EUfeminine | Femininum f EU EU Przykłady EU country EU-Land EU country EU regulation EU-Bestimmung EU regulation EU standard EU-Norm EU standard
„Bürgerferne“: Femininum BürgerferneFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) out of touch nature out of touch nature Bürgerferne Bürgerferne Przykłady die Bürgerferne der EU the fact that the EU is out of touch (with ordinary people) die Bürgerferne der EU
„Exzellenz“: Femininum Exzellenz [ɛkstsɛˈlɛnts]Femininum | feminine f <Exzellenz; Exzellenzen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Excellency, Excellence Excellency Exzellenz Excellence Exzellenz Exzellenz Przykłady Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz your Excellency Eu(e)re (oder | orod Euer) Exzellenz
„Erweiterung“: Femininum ErweiterungFemininum | feminine f <Erweiterung; Erweiterungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) enlargement enlargement, extension extension enlargement extension, enlargement enlargement expansion, extension, enlargement expansion extension extension, reduction to higher terms Inne tłumaczenia... enlargement Erweiterung einer Straße etc Erweiterung einer Straße etc enlargement Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung eines Gebäudes etc Erweiterung eines Gebäudes etc extension Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung von Einfluss, Befugnissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Horizonts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung des Wissens etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL the enlargement of the EU die Erweiterung der EU Politik | politicsPOL enlargement Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Buches, Programms etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig enlargement Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Geschäfts etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Erweiterung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT extension Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Erweiterung eines Begriffs etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extension Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Zahlenkörpers reduction (of a fraction) to higher terms Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches Erweiterung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Bruches enlargement Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs Erweiterung Technik | engineeringTECH eines Bohrlochs elaboration Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags Erweiterung Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Vertrags enlargement Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung Erweiterung Medizin | medicineMED Vergrößerung dilation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung dilatation Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung Erweiterung Medizin | medicineMED Dehnung distention Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung Erweiterung Medizin | medicineMED Spreizung
„Außenkompetenzen“: Plural AußenkompetenzenPlural | plural pl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) external responsibilities of the EU Przykłady Außenkompetenzen der EU external responsibilities of the EU Außenkompetenzen der EU
„Ratspräsident“: Maskulinum RatspräsidentMaskulinum | masculine m, RatspräsidentinFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) EU president EU president Ratspräsident der EU Ratspräsident der EU
„ständig“: Adjektiv ständig [ˈʃtɛndɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) constant, continual, steady, perpetual, persistent continual, constant, habitual permanent regular established regular Inne przykłady... constant ständig fortwährend continual ständig fortwährend steady ständig fortwährend perpetual ständig fortwährend persistent ständig fortwährend ständig fortwährend Przykłady ständiger Lärm constant noise ständiger Lärm ständige Angst constant fear ständige Angst sie lebt in ständiger Sorge she lives in (a state of) constant (oder | orod perpetual) anxiety sie lebt in ständiger Sorge er steht unter ständigem Druck he is constantly under pressure er steht unter ständigem Druck mit jemandem in ständiger Verbindung stehen to be (oder | orod keep) in constant touch withjemand | somebody sb mit jemandem in ständiger Verbindung stehen ein ständiges Ansteigen der Produktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH a steady (oder | orod continual) increase in (oder | orod a ramping up of) production ein ständiges Ansteigen der Produktion Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständige Nachfrage nach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steady demand for ständige Nachfrage nach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständiger Begleiter constant companion ständiger Begleiter ständige Niederschläge persistent rainSingular | singular sg ständige Niederschläge Ukryj przykładyPokaż przykłady continual ständig immer wiederkehrend constant ständig immer wiederkehrend habitual ständig immer wiederkehrend ständig immer wiederkehrend Przykłady seine ständigen Bemühungen his continual (oder | orod sustained) efforts seine ständigen Bemühungen ihre ständigen Klagen her constant complaining ihre ständigen Klagen permanent ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc ständig Adresse, Institution, Konferenz, Mitglied etc Przykłady ständiger Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR permanent residence (oder | orod abode) domicile ständiger Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR seinen ständigen Wohnsitz nehmen to take up (oder | orod set up) one’s abode, to settle seinen ständigen Wohnsitz nehmen ständiger Aufenthalt fixed (place of) abode, fixed address ständiger Aufenthalt ständiger Vertreter Politik | politicsPOL permanent representative ständiger Vertreter Politik | politicsPOL ständiger Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH regular agent ständiger Vertreter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH ständiger Ausschuss standing committee ständiger Ausschuss ständiger Beirat permanent advisory board (oder | orod council) ständiger Beirat ständiger Schiedshof Permanent Court of Arbitration ständiger Schiedshof ständiges Personal Stammpersonal permanent staff ständiges Personal Stammpersonal in ständiger Bereitschaft sein to be permanently on call in ständiger Bereitschaft sein ständiger Korrespondent einer Zeitung resident correspondent ständiger Korrespondent einer Zeitung Ukryj przykładyPokaż przykłady regular ständig Einkommen etc ständig Einkommen etc established ständig Regel, Praxis etc ständig Regel, Praxis etc Przykłady ständige Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR established practice ständige Rechtsprechung Rechtswesen | legal term, lawJUR regular ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen ständig Militär, militärisch | military termMIL Truppen Przykłady ständige Last Bauwesen | buildingBAU dead load, deadweight ständige Last Bauwesen | buildingBAU „ständig“: Adverb ständig [ˈʃtɛndɪç]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) he is a constant nuisance to us... she is always late... the telephone is ringing constantly... the population is growing steadily... Przykłady wir haben ständig Ärger mit ihm we are constantly having trouble with him, he is a constant nuisance (to us) wir haben ständig Ärger mit ihm sie kommt ständig zu spät she is always late sie kommt ständig zu spät sie stört ihn ständig she keeps (oder | orod is always, is forever) interrupting him sie stört ihn ständig das Telefon läutet ständig the telephone is ringing constantly das Telefon läutet ständig die Bevölkerung nimmt ständig zu the population is growing steadily die Bevölkerung nimmt ständig zu Ukryj przykładyPokaż przykłady
„EU representative“: noun EU representativenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) EU-Beauftragter EU-Beauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representative EU representative Przykłady EU representaive for Foreign Affairs EU-Außenbeauftragte(r)masculine and feminine, variant in brackets masculine | Maskulinum und Femininum, eingeklammerte Form nur Maskulinum m/f(m) EU representaive for Foreign Affairs
„Außenzoll“: Maskulinum AußenzollMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) external tariff external tariff Außenzoll Außenzoll Przykłady gemeinsamer Außenzoll der EU common external tariff of the EU gemeinsamer Außenzoll der EU
„Lohnzurückhaltung“: Femininum LohnzurückhaltungFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) wage restraint wage (oder | orod pay) restraint Lohnzurückhaltung Lohnzurückhaltung Przykłady die EU fordert Lohnzurückhaltung the EU is calling for wage restraint die EU fordert Lohnzurückhaltung